Google Trad.

(le) style indirect

Il permet de rapporter des paroles d'un tiers, sans citer explicitement ce qu'il a dit.
À l'oral, le style indirect est bien plus courant que le style direct, exemple : Il a dit : "Je vais m'acheter une voiture."

Il est souvent nécessaire d'utiliser que pour introduire les propos.

Il pense qu'il a gagné. Mon professeur m'a dit que j'ai eu une bonne note. Les ouvriers ont expliqué qu'ils ont une bonne situation. Elle a demandé à sa mère si elle pouvait venir avec moi.

(le) style indirect

Il permet de rapporter des paroles d'un tiers, sans citer explicitement ce qu'il a dit.
À l'oral, le style indirect est bien plus courant que le style direct, exemple : Il a dit : "Je vais m'acheter une voiture."

Il est conseillé d'utiliser that pour introduire les propos.

He thinks (that) he won.
[Il pense qu'il a gagné.]
My teacher told me that I got a good grade.
[Mon professeur m'a dit que j'ai eu une bonne note.]
The workers explained that they have a good situation.
[Les ouvriers ont expliqué qu'ils ont une bonne situation.]
She asked her mother if she could come with me.
[Elle a demandé à sa mère si elle pouvait venir avec moi.]

(le) style indirect

Il permet de rapporter des paroles d'un tiers, sans citer explicitement ce qu'il a dit.
À l'oral, le style indirect est bien plus courant que le style direct, exemple : Il a dit : "Je vais m'acheter une voiture."

Il est conseillé d'utiliser dass pour introduire les propos.

Er denkt, (dass) er hat gewonnen.
[Il pense qu'il a gagné.]
Mein Lehrer sagte, (dass) ich habe eine gute Note bekommen.
[Mon professeur m'a dit que j'ai eu une bonne note.]
Die Arbeiter erklärten, (dass) sie eine gute Situation haben.
[Les ouvriers ont expliqué qu'ils ont une bonne situation.]
Sie fragte ihre Mutter, ob sie mit mir kommen könne.
[Elle a demandé à sa mère si elle pouvait venir avec moi.]

(le) style indirect

Il permet de rapporter des paroles d'un tiers, sans citer explicitement ce qu'il a dit.
À l'oral, le style indirect est bien plus courant que le style direct : Il a dit : "Je vais m'acheter une voiture."

Il est souvent nécessaire d'utiliser que pour introduire les propos.

Cree que ha ganado.
[Il pense qu'il a gagné.]
Mi profesor me dijo que saqué una buena nota.
[Mon professeur m'a dit que j'ai eu une bonne note.]
Los obreros explicaron que tienen una buena situación.
[Les ouvriers ont expliqué qu'ils ont une bonne situation.]
Le preguntó a su madre si podía venir conmigo.
[Elle a demandé à sa mère si elle pouvait venir avec moi.]

En construction...